Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: be effective
Payment of the aid referred to in Article 22(9) of Regulation (EC) No 1453/2001 may
be effected
between 1 January and 31 December of the year concerned.

Płatność z tytułu pomocy o której mowa w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, może
zostać dokonana
w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 31 grudnia danego roku.
Payment of the aid referred to in Article 22(9) of Regulation (EC) No 1453/2001 may
be effected
between 1 January and 31 December of the year concerned.

Płatność z tytułu pomocy o której mowa w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, może
zostać dokonana
w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 31 grudnia danego roku.

‘cross-border payments’ shall mean payments effected or to
be effected
between two national RTGS systems or between a national RTGS system and the ECB payment mechanism,

„płatności transgraniczne” – płatności dokonane lub mające
zostać dokonane
pomiędzy dwoma krajowymi systemami RTGS albo pomiędzy krajowym systemem RTGS i mechanizmem płatności EBC,
‘cross-border payments’ shall mean payments effected or to
be effected
between two national RTGS systems or between a national RTGS system and the ECB payment mechanism,

„płatności transgraniczne” – płatności dokonane lub mające
zostać dokonane
pomiędzy dwoma krajowymi systemami RTGS albo pomiędzy krajowym systemem RTGS i mechanizmem płatności EBC,

For checks to
be effective
, the quantities of grape must or concentrated grape must held by the party concerned before the sweetening operation must be declared.

W celu zapewnienia
skuteczności
kontroli ilość moszczu gronowego lub skoncentrowanego moszczu gronowego, posiadana przez zainteresowaną stronę, musi być zgłoszona przed przeprowadzeniem słodzenia.
For checks to
be effective
, the quantities of grape must or concentrated grape must held by the party concerned before the sweetening operation must be declared.

W celu zapewnienia
skuteczności
kontroli ilość moszczu gronowego lub skoncentrowanego moszczu gronowego, posiadana przez zainteresowaną stronę, musi być zgłoszona przed przeprowadzeniem słodzenia.

In order to
be effective
, the State aid must be granted and accessed by farmers as soon as possible.

Aby pomoc była
skuteczna
, musi być udzielona i udostępniona rolnikom możliwie najszybciej.
In order to
be effective
, the State aid must be granted and accessed by farmers as soon as possible.

Aby pomoc była
skuteczna
, musi być udzielona i udostępniona rolnikom możliwie najszybciej.

In order to
be effective
, the State aid must be granted and accessed by farmers as soon as possible.

Aby pomoc była
skuteczna
, musi być udzielona i udostępniona rolnikom jak najszybciej.
In order to
be effective
, the State aid must be granted and accessed by farmers as soon as possible.

Aby pomoc była
skuteczna
, musi być udzielona i udostępniona rolnikom jak najszybciej.

Innovative solutions could include, provided they prove to
be effective
, the development of social metrics such as, for example, social labelling.

Innowacyjne rozwiązania mogą zawierać, o ile okażą
się
one
skuteczne
, opracowanie mierników społecznych, na przykład znakowanie społeczne.
Innovative solutions could include, provided they prove to
be effective
, the development of social metrics such as, for example, social labelling.

Innowacyjne rozwiązania mogą zawierać, o ile okażą
się
one
skuteczne
, opracowanie mierników społecznych, na przykład znakowanie społeczne.

For the countervailing measures to
be effective
, the capacity reduction must be sufficient to ensure that the yard’s future capacity after restructuring is lower than at present.

Aby środki wyrównawcze spełniały swoją rolę,
należy
ograniczyć zdolności produkcyjne do takiego stopnia, aby zagwarantować, że przyszłe zdolności produkcyjne stoczni po restrukturyzacji będą mniejsze...
For the countervailing measures to
be effective
, the capacity reduction must be sufficient to ensure that the yard’s future capacity after restructuring is lower than at present.

Aby środki wyrównawcze spełniały swoją rolę,
należy
ograniczyć zdolności produkcyjne do takiego stopnia, aby zagwarantować, że przyszłe zdolności produkcyjne stoczni po restrukturyzacji będą mniejsze niż obecnie.

Unless a uniform procedure is laid down for how braking is to
be effected
, the test shall be carried out following agreement with the technical service.

Jeżeli nie
zostanie
ustanowiona jednolita procedura przeprowadzania hamowania badanie przeprowadza się po uzgodnieniu z placówką techniczną.
Unless a uniform procedure is laid down for how braking is to
be effected
, the test shall be carried out following agreement with the technical service.

Jeżeli nie
zostanie
ustanowiona jednolita procedura przeprowadzania hamowania badanie przeprowadza się po uzgodnieniu z placówką techniczną.

Within nine months of the deadline laid down in the co-financing decision whereby expenditure must
be effected
, the responsible authority shall forward a final declaration of expenditure to the...

W ciągu dziewięciu miesięcy po upływie określonego w decyzji o współfinansowaniu terminu dokonania wydatków organ odpowiedzialny przekazuje Komisji końcowy wykaz wydatków.
Within nine months of the deadline laid down in the co-financing decision whereby expenditure must
be effected
, the responsible authority shall forward a final declaration of expenditure to the Commission.

W ciągu dziewięciu miesięcy po upływie określonego w decyzji o współfinansowaniu terminu dokonania wydatków organ odpowiedzialny przekazuje Komisji końcowy wykaz wydatków.

In order to
be effective
, the rotation mechanism needs to be enforced in a credible manner.

Aby
działać skutecznie
, mechanizm rotacyjny musi być wprowadzany w sposób wiarygodny.
In order to
be effective
, the rotation mechanism needs to be enforced in a credible manner.

Aby
działać skutecznie
, mechanizm rotacyjny musi być wprowadzany w sposób wiarygodny.

In order for measures aiming in particular at increasing carbon sequestration to
be effective
, the long-term stability and adaptability of carbon pools is essential.

Aby zapewnić
skuteczność
środków służących w szczególności zwiększeniu wychwytywania węgla podstawowe znaczenie ma długoterminowa stabilność i zdolność dostosowawcza rezerwuarów węgla.
In order for measures aiming in particular at increasing carbon sequestration to
be effective
, the long-term stability and adaptability of carbon pools is essential.

Aby zapewnić
skuteczność
środków służących w szczególności zwiększeniu wychwytywania węgla podstawowe znaczenie ma długoterminowa stabilność i zdolność dostosowawcza rezerwuarów węgla.

It has been clearly established by the Court of Justice that in order to
be effective
, the principle of equal treatment implies that the compensation awarded for any breach must be adequate in...

Trybunał Sprawiedliwości wyraźnie stwierdził, że zasada równego traktowania, aby
mogła być skuteczna
, wymaga, by zadośćuczynienie przyznawane za jakiekolwiek naruszenie było odpowiednie w stosunku do...
It has been clearly established by the Court of Justice that in order to
be effective
, the principle of equal treatment implies that the compensation awarded for any breach must be adequate in relation to the damage sustained.

Trybunał Sprawiedliwości wyraźnie stwierdził, że zasada równego traktowania, aby
mogła być skuteczna
, wymaga, by zadośćuczynienie przyznawane za jakiekolwiek naruszenie było odpowiednie w stosunku do poniesionej szkody.

Furthermore, in order for the protection to
be effective
, the Commission should have recourse to reasonable budget resources on a centralised basis within the framework of Council Regulation (EC) No...

Ponadto, aby ochrona była
skuteczna
, Komisja powinna mieć dostęp do rozsądnej kwoty środków budżetowych na zasadzie scentralizowanej w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września...
Furthermore, in order for the protection to
be effective
, the Commission should have recourse to reasonable budget resources on a centralised basis within the framework of Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) [18] and in accordance with Article 5 of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy [19].

Ponadto, aby ochrona była
skuteczna
, Komisja powinna mieć dostęp do rozsądnej kwoty środków budżetowych na zasadzie scentralizowanej w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) [18] oraz zgodnie z art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [19].

In order to establish the number of cases in which recovery must
be effected
, Germany must draw up a list of enterprises which have benefited from the measure in question since 1 January 2008. In...

W celu ustalenia liczby przypadków, w których należy odzyskać pomoc, Niemcy muszą sporządzić wykaz przedsiębiorstw, które skorzystały z omawianego środka, poczynając od dnia 1 stycznia 2008 r. W tym...
In order to establish the number of cases in which recovery must
be effected
, Germany must draw up a list of enterprises which have benefited from the measure in question since 1 January 2008. In this context the Commission notes that Germany ceased application of the measure on 30 April 2010. The German Federal Ministry of Finance ordered the tax authorities responsible for tax collection to cease applying the Sanierungsklausel until the Commission adopted a final decision in the case [52].

W celu ustalenia liczby przypadków, w których należy odzyskać pomoc, Niemcy muszą sporządzić wykaz przedsiębiorstw, które skorzystały z omawianego środka, poczynając od dnia 1 stycznia 2008 r. W tym kontekście Komisja zwraca uwagę na fakt, iż Niemcy wstrzymały stosowanie środka z dniem 30 kwietnia 2010 r. Niemieckie Federalne Ministerstwo Finansów poleciło organom podatkowym odpowiedzialnym za pobór podatków wstrzymać stosowanie Sanierungsklausel do czasu wydania przez Komisję ostatecznej decyzji w sprawie [52].

...so that the connection of the coupling devices, the electrical systems and braking systems can
be effected
automatically, the trailer shall have landing gear which retracts from the ground automa

Jeśli wyposażenie naczepy pozwala na automatyczne połączenie urządzeń sprzęgających, systemów elektrycznych i układów hamowania, naczepa musi mieć podwozie, które cofa się automatycznie po dokonaniu...
If semitrailers are equipped so that the connection of the coupling devices, the electrical systems and braking systems can
be effected
automatically, the trailer shall have landing gear which retracts from the ground automatically after the semitrailer has been coupled up.

Jeśli wyposażenie naczepy pozwala na automatyczne połączenie urządzeń sprzęgających, systemów elektrycznych i układów hamowania, naczepa musi mieć podwozie, które cofa się automatycznie po dokonaniu sprzężenia.

...so that the connection of the coupling devices, the electrical systems and braking systems can
be effected
automatically, the trailer shall have landing gear which retracts from the ground automa

Jeśli wyposażenie naczepy pozwala na automatyczne połączenie urządzeń sprzęgających, systemów elektrycznych i układów hamowania, naczepa musi mieć podwozie, które cofa się automatycznie po dokonaniu...
If semitrailers are equipped so that the connection of the coupling devices, the electrical systems and braking systems can
be effected
automatically, the trailer shall have landing gear which retracts from the ground automatically after the semitrailer has been coupled up.

Jeśli wyposażenie naczepy pozwala na automatyczne połączenie urządzeń sprzęgających, systemów elektrycznych i układów hamowania, naczepa musi mieć podwozie, które cofa się automatycznie po dokonaniu sprzężenia.

In particular the extinguishing agent shall also
be effective
beneath the floor plates.’

W szczególności środek gaśniczy musi
być skuteczny
także poniżej płyt podłogowych.”;
In particular the extinguishing agent shall also
be effective
beneath the floor plates.’

W szczególności środek gaśniczy musi
być skuteczny
także poniżej płyt podłogowych.”;

...provisions of the other Regulations referred to in Article 1(1) of this Regulation, shall
be effected
each month per 100 kg of basic products.

Ustalenie stawki refundacji, jak podano w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 oraz odpowiednich przepisach innych rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia,...
The fixing of the rate of refund, as provided for in Article 13(3) of Regulation (EC) No 1784/2003 and the corresponding provisions of the other Regulations referred to in Article 1(1) of this Regulation, shall
be effected
each month per 100 kg of basic products.

Ustalenie stawki refundacji, jak podano w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 oraz odpowiednich przepisach innych rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, odbywa się każdego miesiąca dla 100 kg produktów podstawowych.

...provisions of the other Regulations referred to in Article 1(1) of this Regulation, shall
be effected
each month per 100 kg of basic products.

Ustalenie stawki refundacji, jak podano w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 oraz odpowiednich przepisach innych rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia,...
The fixing of the rate of refund, as provided for in Article 13(3) of Regulation (EC) No 1784/2003 and the corresponding provisions of the other Regulations referred to in Article 1(1) of this Regulation, shall
be effected
each month per 100 kg of basic products.

Ustalenie stawki refundacji, jak podano w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 oraz odpowiednich przepisach innych rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, odbywa się każdego miesiąca dla 100 kg produktów podstawowych.

...give the Commission an undertaking to divest Berliner Bank separately by 1 October 2006, the sale
being effective
no later than 1 February 2007, and to privatise the group by 31 December 2007,...

...przez Komisję i otrzymały, podobnie jak bank, sposobność zajęcia stanowiska w odniesieniu do
skutków
ekonomicznych mających
wpływ
na bank, które zostały omówione w grudniu 2003 r. Dnia 18 grudn
On 18 December 2003 it was agreed that Germany would give the Commission an undertaking to divest Berliner Bank separately by 1 October 2006, the sale
being effective
no later than 1 February 2007, and to privatise the group by 31 December 2007, together with other divestment measures.

W listopadzie 2003 r. Niemcy zostały poinformowane o środkach przewidzianych przez Komisję i otrzymały, podobnie jak bank, sposobność zajęcia stanowiska w odniesieniu do
skutków
ekonomicznych mających
wpływ
na bank, które zostały omówione w grudniu 2003 r. Dnia 18 grudnia 2003 r. ustalono, że Niemcy zobowiążą się wobec Komisji do oddzielnego wystawienia na sprzedaż banku Berliner Bank do dnia 1 października 2006 r., przy czym sprzedaż
zostanie
zrealizowana najpóźniej do dnia 1 lutego 2007 r., oraz do prywatyzacji koncernu do dnia 31 grudnia 2007 r. i podjęcia innych kroków związanych ze sprzedażą spółki.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich